Graphies Francophones

Revue des lettres, des sciences du langage, des sciences de la communication et des sciences de l’éducation

Détails de l'article

Titre de l'article

L’écrivain francophone et ses langues : vers des formes néologiques pour la légitimation d‘un français d’Afrique

Auteur.e.s

Ouattara Bakary KAMAGATE
.

Résumé

En Afrique subsaharienne, le français a été et demeure une langue de prestige, de privilège et d’ouverture sur le monde sous l’étiquette francophone. Cet état de fait tire ses origines de la colonisation dont cette langue a été l’un des principaux vecteurs. Cependant, en partant du principe que la langue la plus parfaite est celle dans laquelle le locuteur a grandi et s’exprime le mieux, le français perdrait alors sa force de persuasion. En outre, dans le but d’affirmer sa personnalité et revendiquer son identité intellectuelle et sociale, l’écrivain francophone a recours à des distorsions du français standard, lesquelles se traduisent par des manipulations lexicales, grammaticales et sémantiques. Généralement, il s’agit de mots ou expressions françaises qui prennent leur source dans sa langue maternelle. Les écueils qui découlent d’un tel phénomène restent incontestablement les différences évidentes qui sont perceptibles au niveau des structures linguistiques des deux langues. La présente étude s’attelle à repenser non seulement le type de français susceptible de faciliter le développement de l’Afrique, mieux, suggérer une complémentarité entre français et langues locales à partir d’un aménagement linguistique spécifique.

Domaine

Sciences du langage

Date

01-06-2022

Télécharger

Numéro

2 (06 - 2022)

Compteur de téléchargements

0